He went up to Razumihin's room on the fifth floor. The latter was at home in his garret, busily writing at the moment, and he opened the door himself. It was fo. Crime and Punishment study guide contains a biography of Fyodor Dostoevsky, literature essays, a complete e-text, quiz questions, major themes, characters, and a 16 The night after going to the police station and seeing Razumikhin, He recounts Rodya's relationship with a prostitute in great detail. Raskolnikov revives and sits up. Weakly, he signals Razumihin to stop his mother , Pulcheria Alexandrovna, from gushing all over him. He holds his mother's and.
Heruvimov is going to bring out this work as a contribution to the woman question; I am translating it; he will expand these two and a half signatures into six, we shall make up a gorgeous title half a page long and bring it out at half a rouble.
He pays me six roubles the signature, it works out to about fifteen roubles for the job, and I've had six already in advance. When we have finished this, we are going to begin a translation about whales, and then some of the dullest scandals out of the second part of Les Confessions we have marked for translation; somebody has told Heruvimov, that Rousseau was a kind of Radishchev.
You may be sure I don't contradict him, hang him! Well, would you like to do the second signature of 'Is woman a human being?
The theme of Family in Crime and Punishment from LitCharts | The creators of SparkNotes
And when you have finished the signature there will be another three roubles for you. And please don't think I am doing you a service; quite the contrary, as soon as you came in, I saw how you could help me; to begin with, I am weak in spelling, and secondly, I am sometimes utterly adrift in German, so that I make it up as I go along for the most part.
The only comfort is, that it's bound to be a change for the better. Though who can tell, maybe it's sometimes for the worse. Will you take it? Razumihin gazed after him in astonishment. But when Raskolnikov was in the next street, he turned back, mounted the stairs to Razumihin's again and laying on the table the German article and the three roubles, went out again, still without uttering a word.
You'll drive me crazy too. Raskolnikov continued descending the staircase in silence. Where are you living? On the Nikolaevsky Bridge he was roused to full consciousness again by an unpleasant incident.
A coachman, after shouting at him two or three times, gave him a violent lash on the back with his whip, for having almost fallen under his horses' hoofs. The lash so infuriated him that he dashed away to the railing for some unknown reason he had been walking in the very middle of the bridge in the traffic. He angrily clenched and ground his teeth.
He heard laughter, of course. It was an elderly woman in a kerchief and goatskin shoes, with a girl, probably her daughter wearing a hat, and carrying a green parasol.
It was a piece of twenty copecks. From his dress and appearance they might well have taken him for a beggar asking alms in the streets, and the gift of the twenty copecks he doubtless owed to the blow, which made them feel sorry for him. He closed his hand on the twenty copecks, walked on for ten paces, and turned facing the Neva, looking towards the palace. The sky was without a cloud and the water was almost bright blue, which is so rare in the Neva.
The cupola of the cathedral, which is seen at its best from the bridge about twenty paces from the chapel, glittered in the sunlight, and in the pure air every ornament on it could be clearly distinguished.
The pain from the lash went off, and Raskolnikov forgot about it; one uneasy and not quite definite idea occupied him now completely. He stood still, and gazed long and intently into the distance; this spot was especially familiar to him. When he was attending the university, he had hundreds of times — generally on his way home — stood still on this spot, gazed at this truly magnificent spectacle and almost always marvelled at a vague and mysterious emotion it roused in him.
It left him strangely cold; this gorgeous picture was for him blank and lifeless.
Dostoevsky's 'Crime and Punishment' Quiz | 10 Questions
He wondered every time at his sombre and enigmatic impression and, mistrusting himself, put off finding the explanation of it. He vividly recalled those old doubts and perplexities, and it seemed to him that it was no mere chance that he recalled them now.
It struck him as strange and grotesque, that he should have stopped at the same spot as before, as though he actually imagined he could think the same thoughts, be interested in the same theories and pictures that had interested him. He felt it almost amusing, and yet it wrung his heart.
He spoke with marked sympathy, but with the reserve and extreme seriousness of a young doctor at an important consultation. He did not utter a word on any other subject and did not display the slightest desire to enter into more personal relations with the two ladies.
Remarking at his first entrance the dazzling beauty of Avdotya Romanovna, he endeavoured not to notice her at all during his visit and addressed himself solely to Pulcheria Alexandrovna. All this gave him extraordinary inward satisfaction. He declared that he thought the invalid at this moment going on very satisfactorily.
According to his observations the patient's illness was due partly to his unfortunate material surroundings during the last few months, but it had partly also a moral origin, "was, so to speak, the product of several material and moral influences, anxieties, apprehensions, troubles, certain ideas.
On Pulcheria Alexandrovna's anxiously and timidly inquiring as to "some suspicion of insanity," he replied with a composed and candid smile that his words had been exaggerated; that certainly the patient had some fixed idea, something approaching a monomania — he, Zossimov, was now particularly studying this interesting branch of medicine — but that it must be recollected that until to-day the patient had been in delirium and.
Then he got up, took leave with an impressive and affable bow, while blessings, warm gratitude, and entreaties were showered upon him, and Avdotya Romanovna spontaneously offered her hand to him. He went out exceedingly pleased with his visit and still more so with himself. Razumihin stood facing him in gloomy and earnest reflection. I am not dreaming of any folly. You are a feeble, nervous wretch, and a mass of whims, you're getting fat and lazy and can't deny yourself anything — and I call that dirty because it leads one straight into the dirt.
You've let yourself get so slack that I don't know how it is you are still a good, even a devoted doctor. You — a doctor — sleep on a feather bed and get up at night to your patients! In another three or four years you won't get up for your patients.
But hang it all, that's not the point! You are going to spend to-night in the landlady's flat here. Hard work I've had to persuade her! And I'll be in the kitchen.
So here's a chance for you to get to know her better. It's not as you think!
There's not a trace of anything of the sort, brother. Save me from her, by all that's unholy! I'll repay you, I'll do anything. But what am I to do with her?
VARFUL lui ROMAN
Talk any rot you like to her, as long as you sit by her and talk. You're a doctor, too; try curing her of something. I swear you won't regret it. She has a piano, and you know, I strum a little. I have a song there, a genuine Russian one: I assure you, you won't regret it!
A promise of marriage, perhaps? Besides she is not that sort at all. There's an element of attraction here, brother. But she won't care a straw whether it's you or I, so long as somebody sits beside her, sighing.
I can't explain the position, brother. She will gaze at you and sigh for a whole year together. I talked to her once for two days at a time about the Prussian House of Lords for one must talk of something — she just sighed and perspired!
And you mustn't talk of love — she's bashful to hysterics — but just let her see you can't tear yourself away — that's enough.